متن و ترجمه آهنگ Outside Of Love از Becky Hill
به گزارش جام پارسی، متن و ترجمه آهنگ Outside Of Love از Becky Hill که به عنوان یکی از ترک های آلبوم Believe Me Now? به تازگی منتشر شده و در سبک هاوس دنس هست.

سلام خبرنگاران ی های عزیز و دوست داشتنی حالتون چطوره؟ امروز براتون متن و ترجمه آهنگ Outside Of Love رو آماده کردم که در سبک هاوس هست و می تونید باهاش حسابی بپر بپر کنید.
Outside Of Love سومین ترک از آلبوم Believe Me Now? هست که ابتدا به عنوان یک سینگل منتشر شد. این آلبوم هنوز کامل منتشر نشده و حاوی پانزده ترک هست.
حاج خانم بکی هیل خودش درباره آهنگ گفته: Outside Of Love یکی از لحظات پر شور آلبوم جدیدم هست و خیلی مسرورم که می توانم با آن حس یک مهمانی پر جنب و جوش با حال و هوای زیرزمینی را منتقل کنم. من آن را با همکاران قدیمی ام مایک کینتیش و شارلوت هاینینگ و تهیه نمایندگان پاریسی نوشتم. امیدوارم مردم بتوانند با این آهنگ عاشقانه اما منزوی ارتباط برقرار نمایند و هنوز این حس را داشته باشند که می خواند در میان غم و اندوه برقصند.
همونطور که بکی هیل خودش هم گفته آهنگ داستان غم انگیزی داره و توی اون راوی داره به کم رنگ شدن و حتی از بین رفتن عشق توی رابطش اشاره میکنه اما در عین حال ریتم اهنگ طوری هست که میشه باهاش رقصید.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Outside Of Love امیدوارم ازش لذت ببرید و حتما برام کامنت بزارید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Outside Of Love :
https://bedunim.ir/wp-content/uploads/2024/04/Becky-Hill-Outside-Of-Love-Lyric-Video.mp3متن و ترجمه آهنگ Outside Of Love :
[Verse 1]
I dont really understand it
And you dont wanna talk about it
So where do we go now?
What are we doin?
I cant stand the silence
So deafenin?
من واقعا درکش نمیکنم
و تو نمی خوای دربارش صحبت کنی
پس الان کجا بریم؟
داریم چکار می کنیم؟
نمی تونم سکوت رو تحمل کنم
خیلی ساکت؟
[Pre-Chorus]
That look in your eye hits differently
Youve come to the point where you dont love me no more
And I cant give you more
Anymore, anymore, anymore
اون طرز نگاه کردن توی چشات یه جور دیگه ای ضربه میزنه
به نقطه ای رسیدی که دیگه منو دوست نداری
و من نمی تونم حس بیشتری بهت بدم
دیگه، دیگه، دیگه
[Chorus]
How do we make it better?
Should we admit that Im not enough?
I thought we said, Forever?
Its cold on the outside of love
Can we rеignite the fire?
Or should wе admit were givin it up?
Right now, I dont know why
Im cold on the outside of love
چطوری بهترش کنیم؟
آیا باید بپذیریم که من کافی نیستم؟
من فکر کردم ما گفتیم برای همواره ؟
خارج از عشق سرده
میشه آتیش رو دوباره شعله ور کنیم؟
یا باید بپذیریم که رهاش کردیم؟
همین حالا، نمی دونم چرا
من بیرون از عشق سردم هست
[Post-Chorus]
On the outside of love
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
On the outside of love
بیرون از عشق
بیرون ازآه، آه، آه …
بیرون از عشق
[Verse 2]
I would rather you were happy
Even if that means without me
How long have you felt this? (Mm)
Have I been clueless?
I cant stand the silence
So deafenin
ترجیح میدم مسرور باشی
حتی اگر به معنی بدون من بودن باشه
چه مدتیه که این حس رو داری؟
آیا من بی خبر بودم؟
نمی تونم سکوت رو تحمل کنم
خیلی ساکتِ
[Pre-Chorus]
When Im with you I just feel lonely
Theres thoughts in your head that you dont tell me no more (Dont tell me no more)
And I cant give you more
Anymore, anymore, anymore
وقتی با توام احساس تنهایی می کنم
یه فکرایی توی سرت هست که دیگه به من نمیگیشون (دیگه به من نمیگی)
و من نمیتونم حس بیشتری بهت بدم
دیگه، دیگه، دیگه
[Chorus]
How do we make it better?
Should we admit that Im not enough?
I thought we said Forever?
Its cold on the outside of love
Can we reignite the fire?
Or should we admit that were givin it up?
Right now, I dont know why
Im cold on the outside of love
چطوری بهترش کنیم؟
آیا باید بپذیریم که من کافی نیستم؟
من فکر کردم ما گفتیم برای همواره ؟
خارج از عشق سرده
میشه آتیش رو دوباره شعله ور کنیم؟
یا باید بپذیریم که رهاش کردیم؟
همین حالا، نمی دونم چرا
من بیرون از عشق سردم هست
[Outro]
(Outside)
On the outside of love (Outside)
Oh, on the outside of love (Outside)
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Outside)
Oh-woah, oh-woah (Outside)
Ooh-ooh, woah-oh-oh (Outside)
Outside of oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Outside)
On the outside of love
(خارج)
خارج از عشق (خارج)
آه، خارج از عشق (خارج)
خارج از … (خارج)
آه، خارج از عشق (خارج)
خارج از عشق
یادتون نره حتما سری هم به آهنگ Whyd You Only Call Me When Youre High? بزنید:
متن و ترجمه آهنگ Whyd You Only Call Me When Youre High? از Arctic Monkeys
منبع: بدونیم